– Как я понимаю, вы наслаждаетесь музыкой Хью, Касси, – сказала она.
– Да. Это так, – ответила я.
– Весьма разумно пользоваться немногочисленными удовольствиями, которые предлагает жизнь, пока мы сами еще пригодны к ним. – Трула повернулась лицом к Хью, и он снова поцеловал ее.
– Влияние музыки. – Он поднял голову, чтобы улыбнуться мне. – Придвигайтесь поближе, моя дорогая Кассандра, и я вознагражу вас тоже за ваше доброжелательное внимание. У меня нечасто бывают слушатели.
Поцелуй Хью мог бы утешить меня при других обстоятельствах, подумала я дерзко. Но едва ли можно подойти к нему, пока Трула сидит рядом. Ее зеленые миндалевидные, как у кошки, глаза смотрели на меня с холодным взвешенным выражением.
В тот вечер у нас обедал доктор Вулф О'Лири. Его светло-карие глаза перехватили мой взгляд, как только я вошла в столовую, и у меня возникло ощущение, что он приехал специально, чтобы повидать меня.
По такому случаю я надела тонкое, как паутинка, шифоновое платье. Это был один из немногих нарядов, купленных мне Шейном в соответствии с моим вкусом.
Трула в тот вечер заигрывала со всеми, мужчинами, перенося свое внимание с одного на другого. Я обнаружила, что формирую определенное мнение о ней. Она мне не нравилась.
Я вспомнила сцену с Хью в гостиной и подумала, что ему должно быть выгодно присутствие Труды в Соколином замке, оно входит в его планы. Возможно, он познакомился с ней в одну из своих редких поездок за пределы замка и склонил свою мать подружиться с ней. Хотя я должна была признать, что Нора, пожалуй, была искренне привязана к этой женщине и полностью находилась под ее так называемой оккультной властью.
Миссис Данкуорт подавала блюда. Ее глаза, зеленые, как у Трулы, но лишенные жизни, не смотрели ни на кого, они были старательно опущены вниз.
Знает свое место, подумала я, держится так из уважения к Шейну Гордому. Ни у кого не могло возникнуть сомнения, что Шейн О'Нил является хозяином Соколиного замка. Он восседал во главе длинного сверкающего стола, янтарные глаза светились умом, а смуглое красивое лицо выгодно оттенялось безукоризненным смокингом.
– Ты выбрал самое подходящее время, чтобы заглянуть к нам, Вулф, – заметил Шейн. – Сегодня вечером Трула будет проводить один из своих сеансов. Это может оказаться интересным для ученого.
– Я нахожу много интересного для себя в Соколином замке, – ответил Вулф, глядя на меня.
Я почувствовала, что краснею, и притворилась, что меня чрезвычайно занимает содержимое тарелки, тем более что невозможно было отрицать превосходное качество толстого сочного куска мяса.
– Я замечаю, что ты питаешь склонность к моей Кассандре, – произнес Шейн.
– Мне нравится, как вы излагаете это, Шейн, – заметила Трула, бросив на него искоса взгляд своих кошачьих глаз. – «Моя Кассандра», – передразнила она его. – Как будто она одно из фамильных владений старого Шейна, которым следует восхищаться.
– Теперь это мои владения, Трула, – с легкой улыбкой ответил Шейн. – Он вновь обратился к Вулфу: – Я не удивлен, Вулф, что ты нашел время заглянуть к нам. Хочу, чтобы ты знал: я целиком на твоей стороне.
– Я надеялся, что так и будет, Шейн, – ответил Вулф, и они обменялись только одним им понятными взглядами.
– Могу я рассчитывать на то, что мы будем видеть тебя регулярно? – спросил Шейн, и мгновенная улыбка промелькнула на его выразительных губах.
– Это будет зависеть от Касси, – ответил Вулф, глядя на меня. – Могу я встречаться с вами время от времени? Может быть, в ближайшее время я смогу отвезти вас в город, чтобы вы увидели, как я живу?
Внезапно я догадалась, что Вулф сознательно подготавливает почву, обеспечивая сохранность тайны. Ведь мне будет нужен предлог, чтобы поехать в Соколиное озеро и забрать сундук, который должна прислать Сью Багли.
Меня охватило разочарование.
– Да, меня это устраивает, Вулф, – ответила я без энтузиазма.
– Сундук еще не прибыл, – пробормотал он через несколько секунд под шум разговора, который оживленно велся вокруг нас. – Я приеду за вами, как только он прибудет. Мне нужен был подходящий предлог.
– Вы знали о том, что мы собираемся войти в контакт с Шейной сегодня вечером, Вулф? – весело спросила Рой, сидевшая напротив.
Я почувствовала, что поведение Вулфа слегка изменилось.
– Очень удачно, что вы оказались здесь, – продолжала Рой, бросив торжествующий взгляд на меня.
Я подумала, что Рой влюблена в Вулфа. Очевидно, она в конце концов решила, что я не Шейна, и умышленно использует имя своей умершей кузины, стремясь избавиться от меня. На самом деле в этом нет необходимости. Интерес, проявленный ко мне Вулфом, совсем не то, что вообразила Рой.
– Уверен, что между Вулфом и Шейной никогда не было ничего серьезного, – сказал Хью, его единственный глаз сверкал.
– Не больше, чем было между Шейной и дюжиной других мужчин, имена которых я могла бы назвать, – ответила Рой, осуждающе глядя на Хью.
Вулф промолчал, его лицо окаменело.
– Черт возьми! – Шейн вскочил со своего кресла, обводя пристальным взглядом сидевших за столом. – Что за семья у меня? Вы всегда готовы вцепиться друг другу в глотку, да еще так вульгарно?
Несколько бесконечных секунд он стоял, глядя на них, его янтарные глаза искрились как два угля, затем вновь уселся за стол.
Разговор стих, и мы закончили трапезу в почти полном молчании.
Войдя в библиотеку, чтобы присутствовать на сеансе, я увидела подготовленный заранее реквизит. Простой стол на четырех ножках стоял у стены, заставленной книгами, которая отделяла библиотеку от гостиной. Именно здесь, по моим предположениям, был замурован громадный механизм органа. Причудливо украшенные подсвечники с толстыми восковыми свечами стояли по обе стороны стола, черное бархатное покрывало, расшитое символами колдовства, скрывало ряды тяжелых, переплетенных в кожу томов, превращая просторную комнату в таинственную обитель.
На темном ковре с помощью какого-то люминесцентного порошка был начерчен круг, устанавливающий загадочную пограничную зону действия Трулы.
Я поделилась с Норой своими наблюдениями по поводу эффектного оформления.
– Дорогая, Трула профессионал, – ответила мне она. – Используя свой талант, она устраивала представления в ночных клубах. И знаете, она пишет книгу. Благодаря этому я и познакомилась с ней.
– Не понимаю, – ответила я, охваченная неприятным предчувствием.
– Трула обратилась к нам и попросила разрешения провести здесь кое-какие исследования, – объяснила Нора. – Она слышала о кровавом камне. Представьте! Соколиный замок всегда казался изолированным от остального мира, пока не пришло письмо Трулы с вопросом, не может ли она включить этот уродливый камень в свою книгу, которая будет посвящена всевозможным сверхъестественным феноменам. Трула очень много путешествовала, разыскивала дома с привидениями и входила в контакт с духами. Не сомневаюсь, что когда-нибудь ее книга будет опубликована и большинство публики осознает возможности парапсихологии.
– А вы видели ее книгу? – спросил Вулф.
– Конечно нет, дорогой, – ответила Нора. – В ней содержится то, что Трула называет «конфиденциальной информацией». Она держит ее в тайне, пока не будет получено разрешение на использование определенных имен.
Я не поверила ни одному слову этой истории. Я слышала о людях вроде Трулы, которые разъезжают повсюду, злоупотребляя доверчивостью толпы. Если эта женщина была настолько ловкой, что выступала в ночных клубах, почему она осела в Соколином замке?
Мне не казалось, что сеансы Трулы можно отнести к шоу-бизнесу. Но когда мы расселись и плененная созданной атмосферой публика уставилась на большой круглый стол, Вулф сказал:
– В этих сборищах мало занимательного. Будем надеяться, что ее представление окажется хорошим.
– Представление? – повторила я еле слышно.
– Конечно, – ответил Вулф. – Ведь вы не ожидали, что будет нечто иное?